我們這一趟德國之旅的緣起,是應杜賓根大學漢學系所舉辦的台灣紀錄片電影節的邀請,其他學校的放映會都是這個活動的延伸,都是由杜賓根大學吳淑雄老師協助安排,所以這次行程的豐碩美好,都要歸功於她。
杜賓根是一個只有8萬多人口的大學城,其中三分之一是大學生,三分之一是教職員,另外三分之一則從事著與大學相關的行業。走進杜賓根舊城區就像走進中古世紀的影城一般,狹窄的石板路曲折蜿蜒高低起伏,兩旁建築每一棟都是藝術精品,都大有來歷。在建築與建築間不經意隱藏著窄小的石板階梯,走上走下是一個又一個驚喜! 我們居住的Hotel Hospiz位於舊城中, 俯瞰黑格爾書院,拐個彎是市政廳和市集廣場,下一個斜坡就是大教堂,往上過去是城堡,全部都在走路20分鐘的距離。
威廉大道是舊城區外圍主要幹道,路的一側外文系館樸實的房舍外掛著兩條明顯的直幅海報:台灣紀錄片電影節。這是我們這次活動的場址。其實不只在外文系館,在威廉大道上的許多酒館飯店中,都可以看到電影節的傳單海報。主辦單位對這次活動的用心處處可見。對台灣在德國知名度的提升有很大幫助。
13,14日兩天放映的台灣影片共6部,我的影片4部:《暗暝e月光--台灣現代舞蹈先驅蔡瑞月》、《青春祭》、《火線任務:台灣政治犯救援錄》、《好國 好民》。另外還有戴立忍導演的:《不能沒有妳》以及崔愫欣導演的《貢寮,你好嗎?》。觀眾大約在25到35人之間,影展主席舒耕德教授(Gunter Schubert)對學生出席率偏低表示失望。吳老師告訴我可能是正逢期末考的關係。
台灣客家作曲者顏志文曾經說過一句話:如果你對自己的創作有信心、有熱情的話,即使台下只有一個觀眾,你也要很快樂的唱給他聽。《好國 好民》自去年10月份開始在台灣與美國巡迴映演以來,觀眾多則200人,少則個位數,我都是抱持這樣的態度。
若從觀眾反應與映後討論,我認為這次台灣紀錄片電影節是很成功的。尤其是14日《好國 好民》映完,觀眾掌聲持續不歇,直到吳老師跑過來教我起身答禮,映後座談才得以開始。觀眾成員包括當地學生與社會人士,有前AI台灣救援小組的負責人,有從法蘭克福來的律師,也有台灣來的學者。
觀眾的問題顯示他們對台灣都有相當程度的了解,例如:
中國若民主化,台灣人是否比較不會害怕與中國統一?
我總是以李明聰老師的名言作為標準答案:若中國是民主、自由、法治的國家,台灣人應該比較不會害怕與中國統一。但是反過來說,若中國是民主、自由、法治的國家,中國人應該也不會害怕台灣獨立才是。中國人應該會懂得尊重台灣人民的選擇。
越來越多人到中國做生意,是否會影響台灣認同?
確實會有影響,企業家以台商身分到中國投資,在台、中兩地享受優惠,他們未必真心支持統一,但是每逢台灣選舉時,他們為討好中國會出面支持傾中候選人。
《好》片中沒有外省人的聲音......等。
《好》片中其實外省人不少,只是沒有去強調他們的省籍,外省人不等同於不認同台灣,許多外省人有非常強的台灣認同。
其中最特別的問題是,導演如何看待藝術與宣傳(propaganda)? 這是第一次有人問我這樣的問題,我當場的回答是:紀錄片不是新聞報導,沒有客觀與否的問題,也沒有平衡報導的問題。紀錄片工作者往往有明確的理念要表達,我是紀錄片工作者,同時也是社會運動的參與者,當然會希望透過影片去闡述我的理念。然而如何讓影片感動人心,或有效與觀眾溝通,就必須要經過藝術的處理。另外我想補充說明的是:藝術絕對是主觀的,沒有人會問藝術家,你的作品客觀嗎?若我們認為紀錄片是藝術創作形式的一種,那麼紀錄片的主觀是就是必然的。
電影節結束,吳老師安排我們與六、七名台灣學生聚會喝啤酒,有2位中國同學也一起來參與。我和學生角色互換,多數時間靜靜聆聽他們暢談學業、抱負、人生。聶卡河畔,金色陽光燦爛,我想起一首舊時代的歌:
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
.....
Tuesday, July 31, 2012
德國巡迴 (2) - 海德堡大學
特理爾的美好經驗讓我們對海德堡的播映充滿期待。然而,結果全然不同。我不會說失望,只能說是另一種新的體驗。由於聯繫上出問題,11日晚上我們錯過了與Mittler教授的晚餐,12日白天我們到系上詢問影片播映事宜,系上好像不太知道有這件事,只在播映教室前看到一張A4的公告。
6:15pm開始播映影片,先放映《暗暝e 月光:台灣現代舞蹈先驅蔡瑞月》,接著播放《好國 好民》,觀眾包括泳泉和我共9個人。除了Mittler教授和一位研究台灣文學的義大利教授Passi之外,只有5位學生,3位中國人,2位德國人。 不過映後討論頗為有趣。
Mittler教授本來懷疑台灣民主只有30年不到,能夠談得上什麼民主文化嗎?但是看了「好國 好民」中的統獨辯論之後,她說看到年輕人能夠這樣討論,沒有吵架,認為台灣真的是很有民主文化。她問我那場辯論是安排好套招的嗎? 我說:當然不是!
2位中國同學的觀點大抵是:中國對韓國或越南都沒有像對台灣這樣親切的感情。看完《好國 好民》會覺得好像父母親把小孩養育長大了,小孩現在有錢就不認自己的父母了,很傷他們的感情。當我提出中國以千顆飛彈對準台灣時,他們認為中國是在保衛自己的國土。我想她倆所講的完全與中國官方觀點一致。
會後2位德國學生留下與我聊天,其中一位說:對我而言,台灣與中國根本是兩個完全不同的國家。另一位學生提出的問題相當有意思,她說:Nationalism對德國人來說是很尷尬,很負面的詞彙,為什麼「好國 好民」中nationalism對台灣好像是好的事情?我對她說:大國強調nationalism往往會變成帝國主義,霸權主義,會對其他國家發動侵略戰爭,或迫害其他民族。台灣是個小國家,我們談nationalism只是為了對抗中國的壓迫,只是為了生存與自我保護,不可能變成帝國主義去侵略別的國家。她聽了之後似乎頗能認同。
德國巡迴 (1) - 特里爾大學
7月5日傍晚6點在Trier University播映《好國好民》, 系主任Prof. Soffel 原本預估觀眾大約只有10人,沒想到來了30人。
有6位台灣學生,其中4位是從Mainz 遠道而來。2位中國人是漢學系老師,其餘是德國學生。 映後討論我講中文,由Prof. Soffel 翻譯成德文,觀眾以中文發問自己翻譯成德文, 或德文發問Prof. Soffel 翻譯成中文。
討論的內容,我試著憑事後的memo簡要整理如下:
答 :訪談對象都有事先預訪 ,
2.從影片看出中國對台灣是個巨大陰影 ,因為兩邊太不對等。
答 :若中國民主化,台灣人應該比較不會害怕與中國統一。 但是反過來說,若中國民主化, 中國人應該也不會害怕台灣獨立才是。
3. 影片中為什麼沒有外省人主張統一者的聲音?
答 :影片的主題是談國家認同,不是族群認同。 所以影片中我沒有特別強調個別受訪者的省籍。 當然我也知道族群認同會影響國家認同, 所以我影片一開始用濮思明談他父親對國民黨的感情, 對三民主義統一中國的信仰,就是對這一族群表示尊重。 影片中主要呈現40歲以下年輕人的認同,與老一輩已經有所不同。
4.台灣經過日本殖民統治,以為台灣人應該很討厭日本人, 但好像不是這樣?
答 :日本統治期間,台灣菁英曾經反抗日本,並對祖國有所期待。 但是國民政府來了之後,發生228事變, 之後又實行白色恐怖統治, 所以老一輩台灣人有些人反而覺得日本統治比較好。 總體而言現在台灣人對日本印象比中國好,很重要一個理由: 日本人並沒有宣稱台灣是他的領土,並沒有用飛彈對準台灣。
5.片中有人說不統不獨是最差的選項, 是否表示統一比不統不獨好?
答 :台灣現狀是獨立,馬英九總統在選舉時提出不統不獨, 是在主權上的退步, 所以那位年輕人所述是對馬英九總統的主張的批判, 並不是認為統一比不統不獨好。
6.台灣人現在很強調愛台灣,是因為台灣人現在比較有自信了?
還是因為反抗中國壓迫?
答 :我個人並不喜歡強調「愛台灣」, 因為愛台灣可能會對部分人造成壓迫感,「愛台灣」與「不愛台灣」 可以是很個人的選擇。但是台灣人確實很珍惜現在的生活: 一種得來不易的民主與自由的生活方式,所以面對中國的打壓, 台灣內部會相對有「愛台灣」聲浪出現。
原本設定30分鐘映後座談,大概進行了1個小時, 討論的氣氛相當理性與溫馨。 會後應邀參加漢學系同學的啤酒烤肉晚會。 實行日光節約時間的七月初,夜落緩慢,碳火紅艷,肉香陣陣, 我們啜飲沁涼透心的德國啤酒,微醺品嚐美麗的特理爾之夜。
Wednesday, July 25, 2012
台灣記錄片之光
來自慕尼黑謝同學的分享!
陳導演妳好: 非常感謝昨天妳跟我分享的時光,雖是雙向溝通但個人深覺獲益良多。 由於我時間上有限,非常遺憾無法再與妳多交流,但是我非常喜歡"Dear Taiwan",也很想把這部片子跟我的英國男友分享,我在youtube 上面看到的是沒有英文的版本,不知道能在那裡下載到昨天那樣有英文字幕的片子?? [編按:請至本頁] 我常為台灣人在國際上的位置而感到難過,因為工作的關係我常到世界各國旅行,南非、印度、杜拜、美國等等;讓我印象最難忘的是有一次在南非入境時,因為我護照上印有"TAIWAN",所以海關人員對我百般阻撓,非得要我說明為何上面ROC又下面寫TAIWAN,查問了我四十多分鐘才讓我入境,當時我急著出海關因為我客戶在機場外等我,要接我出去開會,心裡既無耐又心急。在杜拜也曾有類似的情況,因為海關不知道TAIWAN在那裡,他說這不是一個國家,到底你是ROC還是TAIWAN來的.....因為十幾年來的國際旅行, 我身為一個台灣人民,最大的無力感莫過於國際上的認同了。 看了這部片子,我的心裡百感交集,但莫過於一句"感謝"。雖然自我的認同跟國際上的認同是二件事,但有了自我的認同,下一步能達到"被別人認同"也就指日可待了。我希望將這部片子跟更多人分享,因為關於政治的話題一向是我個人不避諱的談論話題。 最後,祝妳在德國的旅行順利、影片製作順心。 謝佳祝 TU München
陳導演妳好: 非常感謝昨天妳跟我分享的時光,雖是雙向溝通但個人深覺獲益良多。 由於我時間上有限,非常遺憾無法再與妳多交流,但是我非常喜歡"Dear Taiwan",也很想把這部片子跟我的英國男友分享,我在youtube 上面看到的是沒有英文的版本,不知道能在那裡下載到昨天那樣有英文字幕的片子?? [編按:請至本頁] 我常為台灣人在國際上的位置而感到難過,因為工作的關係我常到世界各國旅行,南非、印度、杜拜、美國等等;讓我印象最難忘的是有一次在南非入境時,因為我護照上印有"TAIWAN",所以海關人員對我百般阻撓,非得要我說明為何上面ROC又下面寫TAIWAN,查問了我四十多分鐘才讓我入境,當時我急著出海關因為我客戶在機場外等我,要接我出去開會,心裡既無耐又心急。在杜拜也曾有類似的情況,因為海關不知道TAIWAN在那裡,他說這不是一個國家,到底你是ROC還是TAIWAN來的.....因為十幾年來的國際旅行, 我身為一個台灣人民,最大的無力感莫過於國際上的認同了。 看了這部片子,我的心裡百感交集,但莫過於一句"感謝"。雖然自我的認同跟國際上的認同是二件事,但有了自我的認同,下一步能達到"被別人認同"也就指日可待了。我希望將這部片子跟更多人分享,因為關於政治的話題一向是我個人不避諱的談論話題。 最後,祝妳在德國的旅行順利、影片製作順心。 謝佳祝 TU München
Subscribe to:
Posts (Atom)